EN: You've heard of fellas who hit the bottle and wind up hopeless drunks.
ES: Tú sabes que hay gente que se engancha a la botella y no pueden dejarla.
EN: They even find people who saw you hit the bottle.
ES: Y encuentran testigos que te han visto cuando te acababas la botella.
EN: And you didn't hit the bottle?
ES: Y no le dieses a la botella.
EN: He just likes to hit the bottle.
ES: Le da mucho a la botella. -No es cierto.
EN: You hit the bottle after you done it, but... who doesn't, huh?
ES: Sabemos que le diste a la botella después. Pero... ¿Y quién no?
EN: You knew I'd hit the bottle so you stayed out all night?
ES: Tomaste la delantera y ya no volviste a casa, ¿eh, cabroncete?
EN: You couldn't hit the bottle even if you wanted to.
ES: No podrías golpear la botella ni aunque quisieras.
EN: That 's exactly why I hit the bottle.
ES: Es justo para tener valor que me embriago.
EN: Looks like Pinky's hit the bottle.
ES: Tranquilos, solo está haciendo un poco de comedia.
EN: So for ten years he hit the bottle, debauched and led an immoral life?
ES: ¿Y durante estos 10 años se emborrachó, se fajó y llevó una vida inmoral?
EN: You just hit the bottle and scribble all over these walls.
ES: No haces más que empinar el codo y pintarrajear las paredes.
EN: -Bravo father, hit the bottle...
ES: -Muy bien, papá. Quizás le des a una botella.
EN: Christiane was pretty before she hit the bottle.
ES: Christiane era guapa antes de darle al frasco.
EN: He's rather apt to hit the bottle.
ES: Él es bastante apto para darle a la botella.
EN: Years ago I used to hit the bottle.
ES: Hace años solía darle a la botella.