EN: A human touch.
ES: Un toque humano.
EN: Thank God for a human touch.
ES: - Vaya, un destello de humanidad.
EN: To give it a human touch.
ES: Para darle un toque humano.
EN: Hates the human touch, my tailor tells me.
ES: Odia el roce humano, me lo dijo mi sastre.
EN: To supply that warmth of a human touch that's so desperately needed.
ES: Para proporcionar la calidez del toque humano que tanta falta les hace.
EN: - The human touch.
ES: - El toque humano.
EN: That's the human touch.
ES: Ese es el toque humano.
EN: As you know, the human touch makes an impression on people.
ES: Ya sabes, el toque humano a la gente le impresiona.
EN: Go ahead and buy one if you've such a human touch.
ES: Ve a comprar uno, si tienes tanta compasión humana.
EN: Counsellor Troi needs a human touch, not the cold hand of technology.
ES: La consejera necesitará el consuelo del contacto humano, no su fría mano.
EN: I like the human touch.
ES: Me gusta el toque humano.
EN: I can't even remember the feel of a human touch!
ES: Ni siquiera recuerdo lo que se siente el calor humano.
EN: - You just prefer the human touch.
ES: - Prefieres la aportación humana.
EN: And he couldn't bear human touch, he would immediately wash his hands with alcohol.
ES: - Para limpiarlo todo. No aguantaba que... No, era...
EN: For the truly human touch, she said that I should come to you.
ES: Por su toque humano, dijo que acudiera a ustedes.