EN: "that you would marry her if only she changed her feelings towards you?"
ES: "que se casaría con ella si sólo cambiara sus sentimientos hacia usted?"
EN: "Oh, if only the marriage would not take place."
ES: "Oh, si tan solo esta boda no tuviera lugar."
EN: "If father was alive, Karin, if only father was alive!
ES: "¡Si padre estuviera vivo!
EN: What that boy could become - if only he had some money - !
ES: "Lo que podría llegar a ser ese chico... ¡si tuviera dinero!"
EN: "Give her back to me, O Lord -if only for a moment.
ES: "Devuélvemela, Dios mío aunque sólo sea por un instante.
EN: "With her smiling on me, I could die happy, if only I had something in my..."
ES: "Tras haber visto su sonrisa feliz podría morir, si acaso en el vientre tuviera algo que digerir..."
EN: Ah, if only we were on the green, fresh banks of the Rhine!
ES: ¡Oh, si estuviéramos en las verdes orillas del Rin!
EN: "I swear I'll turn over a new leaf... if only Mary will give me another chance."
ES: "Le juro que partiré de cero si Mary me da otra oportunidad."
EN: The logs piled up right above the waterfall-- if only he could use one of them to save himself.
ES: Los troncos se apilan encima de la cascada. Sólo necesitaría uno para salvarse....
EN: Ah! if only someone gave me what I want ...
ES: Claro que si me diese lo que yo deseo...
EN: Ah, if only I had succeeded, fifteen years ago.
ES: ¡Ah! Si yo sólo hubiese tenido éxito, quince años atrás.
EN: – Oh, if only death could carry away the hated!
ES: -- ¡Oh, si la muerte pudiera llevarse a los odiados!
EN: You shall see her dance, and if only one single person recognises the machine in her, I will call myself a bungler who never succeeded at anything!
ES: ¡La verá bailar, y si una sola persona reconoce a la máquina en ella, podrán decir de mí que soy un inútil que jamás ha triunfado en nada!
EN: - This proud phrase that a German prince could transform the World into a Paradise if only people were to take this seriously.
ES: - esa orgullosa frase que un príncipe alemán podía transformar el Mundo en un Paraíso si la gente se la tomara en serio.
EN: I'll do whatever you wish if only you will free this girl.
ES: "Haré lo que quieran si liberan a esta chica."