EN: I won't stay, even in effigy.
ES: No quiero quedarme ni en estatua.
EN: ...and abroad, expelled from the American Medical Association, disowned by his fellow dentists, burned in effigy by his fellow townsmen, this avaricious little dentist, this money-grubbing little opportunist, walks in shame, alone, unhailed.
ES: ...y en el extranjero, expulsado de la Asociación Médica Americana, desautorizado por sus compañeros dentistas, quemada su efigie por sus vecinos, este avaricioso dentista de pueblo, este avaro un poco oportunista, entra en la ignominia, sólo, sin aclamaciones.
EN: I shall be burnt in effigy tonight in Fernworthy but I have the case against them.
ES: Van a quemar mi efigie, esta noche en Fernworthy, pero tengo el caso en contra de ellos.
ES: Hoy quemarán mi imagen en Fernworthy, pero tengo un caso en su contra.
EN: I was burned in effigy in Fernworthy last week. You predicted that I remember.
ES: Fui quemado en estatua en Fernworthy, la semana pasada.
ES: La semana pasada quemaron mi efigie en Fenworthy.
EN: They'll burn you in effigy under the coconut tree of freedom.
ES: Quemarán su esfinge bajo el árbol de la libertad.
EN: Let's hang him in effigy!
ES: Vamos a colgar en efigie él!
EN: In the South, Lincoln was burned in effigy, and now the South Carolina legislature called for a convention to consider seceding from the Union.
ES: En el Sur, Lincoln fue quemado en efigie, y la legislatura de Carolina del Sur fue llamada para una convención que considerara separarse de la Unión.
EN: They are threatening to burn Frosty in effigy.
ES: Amenazan con quemar al hombre de nieve en vida.
EN: in the south, lincoln was burned in effigy.
ES: En el sur, Lincoln fue quemado como muñeco
EN: They burned uniforms in effigy.
ES: Quemaron muñecos uniformados.
EN: Why, when we burning you in effigy I ran into people I hadn't seen in years.
ES: Fíiate que cuando quemábamos tu efigie me he encontrado a gente que hacía años que no veía.
EN: seldom does a day go by when I'm not burned in effigy.
ES: Casi todos los días me quieren matar.
EN: They're hanging the dean in effigy.
ES: Colgaran un monigote del decano.
EN: She burned me in effigy.
ES: Ella quemó mi efigie.
EN: If you're gonna hang my candidate in effigy, at least make it look like him.
ES: Si vas a colgar mi póster de candidatos, al menos elige uno bueno.