EN: children in short trousers, children in petticoats.
ES: niños en pantalones cortos, niños en pijama.
EN: I first knew Francis when he was still in short trousers.
ES: Francis, cuando lo conocí, llevaba pantalones cortos.
EN: The last time that fish was fresh was when I was in short trousers.
ES: La última vez que el pescado estaba fresco fue cuando llevaba pantalones cortos.
EN: The bloke tried to be the first man to reach the south pole in short trousers.
ES: Mira.
EN: If I have a business meeting... I can't do that in short trousers.
ES: Por ejemplo, cuando tengo una reunión de trabajo con gente... no puedo aparecer en pantalón corto, como tú...
EN: I've also got a memory... of a little white boy in short trousers and a black man but they were not flying a kite.
ES: También tengo memoria... de un pequeño en pantalones cortos y un hombre negro... pero no jugaban con una cometa.
EN: I was still in short trousers.
ES: Yo aún usaba pantalones cortos.
EN: The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers.
ES: La última vez que la Srta. Audrey hizo accesorios, yo iba en pantalones cortos.
EN: Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers.
ES: Sabes, no te había visto desde que estabas en pantalones cortos
EN: Harry Rose has been at it since the Devil was in short trousers.
ES: Harry Rose ha estado en eso desde que el Diablo llevaba pantalones cortos.
EN: You see, back in the day, when I was in short trousers, this whole area was a shit-hole.
ES: En mi época, cuando usaba pantalones cortos, toda esta zona era una mierda.
EN: Been behind this bar since you were in short trousers.
ES: He estado detrás de este bar desde que estabas en pantalones cortos.
EN: I've been running stables here since you were in short trousers.
ES: Trabajo en establos desde que tú llevabas pañales.
EN: That's a rotten place for a hairless kid in short trousers, innit?
ES: Menudo sitio para un niño lampiño con pantalones cortos.
EN: Still in short trousers, I didn't need a thrashing.
ES: Todavía en pantalones cortos, No necesitaba una paliza.