EN: Where did we leave off?
ES: "No puedo más que desear, Madame..."
EN: I always said I'd leave off when the time came.
ES: Siempre dije que lo dejaría cuando llegara el momento.
EN: Pick out just one for me. Pick out just one man, woman or child that's fit to pick up where I leave off.
ES: No hay ni uno, hombre, mujer o niño, capaz de seguir lo que empecé.
EN: Now, my advice would have been to leave off at 12, but it's too late now.
ES: Te habría aconsejado detenerte a los 12, pero ya es demasiado tarde.
EN: Finally leave off to France Saturday.
ES: Finalmente ir a Francia el sábado.
EN: You're old enough to leave off boyish tricks and behave better, Josephine.
ES: Tienes edad suficiente para dejar de comportarte como un chico, Josephine.
EN: She starts in where all other so-called oriental dancers leave off.
ES: Ella comienza donde las demás supuestas bailarinas orientales lo dejan.
EN: I begin where sensible men leave off.
ES: Cogerse de la mano y lo que ello implica, no es suficiente para mí.
EN: It'll soon leave off, old girl.
ES: Ya se le pasará, mujer.
EN: Do you think you could leave off trailing this Berlea person... long enough to give me those few hours?
ES: ¿Cree que podría dejar de perseguir a ese Berlea el tiempo suficiente para dedicarme esas horas?
EN: Six thousand gadgets on this hack and that goof has to leave off a windshield wiper! - Can you see anything?
ES: Tiene seis mil botoncitos pero ese idiota se olvida de poner un limpiaparabrisas. ¿Tú ves?
EN: I'll have my 15 days of vacation, we'll leave off together, what do you say?
ES: Voy a tener 15 días de vacaciones. Nos iremos juntos a algún sitio.
EN: - Make mine the same... only with vanilla ice cream and leave off the goo.
ES: - Prepáreme lo mismo... sólo con helado de vainilla y quite lo empalagoso.
EN: -Listen, big chump, leave off of this little chump! -Who's a little chump?
ES: ¡Eh idiota, está molestando a este caballero!
EN: So we'll take this up Where we leave off now in the morning,
ES: Volveremos a dónde hemos quedado, cuando su marido se vaya a trabajar.