live paycheck to paycheck
Language: en
Meaning: (US,idiomatic)To have theentiretyof what oneearnsconsumedbylivingexpenses, thus having nothing left over tosave; make just enough (money, etc.) tosurvive; toscratch by.1948, George Morris,How to Make Your Vote Count: The Communist Position on the Issues and Candidates in the 1948 Elections, New York, N.Y.: New Century Publishers,→OCLC, page 4:But what does all this mean for the men and women wholive from paycheck to paycheck? Prices have skyrocketed to boost the cost of living for the worker to about double the pre-war level.1954,Dissent, New York, N.Y.: Dissent Publishing Corporation,→ISSN,→OCLC, page38, column 2:Hector, who has worked at the Miramar since he arrived from Mexico ten years ago, would like to own his own home someday. "It's my dream," he says. But he can't imagine how he'll ever get there when his familylives paycheck to paycheckand can't put anything away for savings.1995,Working Woman, volume20, New York, N.Y.: MacDonald Communications Corporation,→ISSN,→OCLC, page40:Nearly two-thirds of the women who responded to a working woman survey last year citedliving from paycheck to paycheckas their most pressing financial concern.2006, Alicia Korten, Karen Dietz, “Who Said Money is Everything? Story is the New Currency in Financial Management”, in Lori L. Silverman,Wake me Up when the Data is Over: How Organizations Use Stories to Drive Results, San Francisco, Calif.: Jossey-Bass,John Wiley & Sons,→ISBN, part 1 (How Organizations are Using Stories in Day-to-day Operations),page83:There was a low-income individual in class who never had any savings. Helived paycheck-to-paycheck. [After hearing the story], he said to them, 'You've inspired me. I've always had cable and decided to give it up. For the first time I have money in my savings account.'
Examples:EN: The reality is, most of us live paycheck to paycheck.
ES: En realidad la mayoria de nosotros vivimos de un sueldo, soy como todos
EN: Most people live paycheck to paycheck, so everything they do they're doing with cash.
ES: Todo lo que hacen lo hacen con efectivo.
EN: Most of our staff live paycheck to paycheck.
ES: La mayoría de nuestro equipo vive de cheque a cheque.
EN: i live paycheck to paycheck.
ES: Vivo con el sueldo de cada mes.
EN: Nothing unusual-- they live paycheck to paycheck just like most honest hard-working civil servants on the island. Wow! Oh.
ES: viven de paga en paga como la mayoría de los funcionarios honestos y trabajadores de la isla. ¿Podemos centrarnos?
EN: Yeah, I live paycheck to paycheck.
ES: Bueno, las facturas se pulen mi sueldo tal como lo cobro.
EN: We live... we live paycheck to paycheck.
ES: Vivimos... vivimos el día a día.
EN: You must go on with your life first. How can you continue to live paycheck to paycheck?
ES: Tiene que vivir por ahora. ¿Hasta cuando durará siendo un trabajador a medio tiempo?
EN: I live paycheck to paycheck.
ES: Vivo con lo justo.
ES: Vivo al día.
EN: But we still live paycheck to paycheck simply because we don't make hardly any money.
ES: Pero aún vivimos al día, porque no ganamos casi nada.
EN: People who had to quit school because they had no money and live paycheck to paycheck.
ES: Personas que debieron dejar la escuela porque no tenían dinero y vivían mes a mes.
EN: - I know you're busy, but if you could... How will you help us move? - We live paycheck to paycheck.
ES: Antes de su muerte, el Sr. Go tenía información sobre los fondos de Youngil Group.
EN: So, wait. Um... In our interview, when you were talking about the workers, the ones who live paycheck to paycheck, that was...
ES: A ver, entonces en nuestra entrevista cuando hablabas de los trabajadores, a los que apenas les da para vivir, era...
EN: Wealthy people may not understand... how people who live paycheck to paycheck.
ES: La gente rica puede que no lo sepa. Como la gente vive de cheque en cheque.
EN: But I also want my community to know that I am fully committed to every single resident, whether they live paycheck to paycheck in Southeast or on Embassy Row.
ES: Pero también quiero que mi comunidad sepa que estoy completamente comprometido con cada residente, si viven de cheque en cheque en el sureste o en Embassy Row.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary