EN: Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little.
ES: Comer, dormir, vaguear, flirtear un poco, bailar un poco.
EN: In the village we find this quaint old bakery, where the tourist may loaf around to his heart's content.
ES: Aquí tenemos esta curiosa panadería en la que el turista puede enrrollarse a gusto.
EN: I can loaf around the world again without the wheelchair. Create the love stories without having to live them anymore.
ES: Voy por ahí en una silla de ruedas y leo novelas románticas sin tener que volver a vivir una.
EN: - My brother likes to loaf around!
ES: - ¡A mi hermano le gusta gandulear!
EN: If you loaf around, everyplace is boring.
ES: Haraganear hace aburrido cualquier sitio.
EN: It's not the time to loaf around.
ES: Pero los tiempos ahora no están para que uno se siente sobre una estufa.
EN: A man with a job wouldn't loaf around here for a month.
ES: Un hombre con trabajo no holgazanería por aquí un mes.
EN: I can't stand watching a 40-year-old man loaf around the house all day.
ES: No puedo soportar estar viendo a un hombre de 40 años, holgazaneando por la casa todo el día.
EN: One mustn't loaf around in bed.
ES: No hay que quedarse en la cama sin necesidad.
EN: If he can afford to buy land on Maui, why does Robin let him loaf around here rent-free? PAMELA:
ES: Y según International Life Support no han enviado ninguna ambulancia desde anoche.
EN: Well, that you just needed time to kind of "loaf around" as you put it.
ES: Bueno, que sólo necesitaba tiempo a la clase de "pan de todo" como usted dice.
EN: The enemies are attacking while you loaf around here.
ES: Están aquí en paz mientras estamos luchando allá. Luchamos contra los enemigos de la patria.
EN: If he can afford to buy land on Maui, why does Robin let him loaf around here rent-free?
ES: Si él puede permitirse comprar tierra en Maui, Por qué le deja Robin hogazanear por aquí exento de alquiler?
EN: I thought I told you not to loaf around the stairs!
ES: Sin embargo le prohibí andar vagando por la escalera
EN: You guys lust loaf around!
ES: Uds. solo holgazanean por ahi!