EN: He's Russian and the Russians are inclined to look on the dark side.
ES: Es ruso, y los rusos tienen tendencia a mirar el lado oscuro de la vida.
EN: Come, now Let's don't look on the dark side
ES: Vamos, no veamos el lado oscuro.
EN: Maybe it's why I look on the dark side, living with Mr. Popham and him so hopeful.
ES: Tal vez es la razón por la que veo el lado oscuro, vivir con el Sr. Popham y que él sea tan esperanzado.
EN: I don't like to look on the dark side but suppose, instead of your friend Paco, it's you who gets shot?
ES: No me gusta mirar para el lado oscuro ... Pero supongamos que, en lugar de su amigo Paco, es Ud. quien recibe un disparo?
EN: You look on the dark side.
ES: Y lo ves todo negro.
ES: Te ves en el lado oscuro.
ID: Aku tau kau ketakutan
EN: If it really is a virus, and we can't get it under control, I look on the dark side, gentlemen!
ES: Si realmente es un virus y no podemos controlarlo, ¡miro el lado oscuro, señores!
EN: Do you think your songs look on the dark side of things?
ES: ¿Crees que tus canciones ven el lado oscuro de las cosas?
EN: Why do you always look on the dark side?
ES: ¿Por qué siempre miras el lado oscuro?
EN: Why do you always have to look on the dark side?
ES: ¿Por qué siempre eres tan negativa?
EN: Many persons naturally look on the dark side of life, and borrow trouble. - P.T. Barnum. ..
HI: जो भी लोग अपनी जिन्दगी मे परेशान है . . 😌🤔