EN: She's a mama's girl.
ES: Vive con su mamá.
EN: I'm a mama's girl.
ES: Soy una hijita de mami.
EN: You made me a mama's girl.
ES: Me hiciste una nena de mamá.
EN: Great, now I have you apologizing to me after I made you come back all this way just 'cause I'm a big fat stinking' mama's girl.
ES: Ahora te disculpas después que hice que volvieras porque soy una gran nena de mamá.
EN: And she's always been a mama's girl.
ES: Además, ha estado siempre a los pies de su madre.
EN: - You're such a mama's girl.
ES: - Eres una niñita mimada.
EN: Now, being a mama's girl, or Daddy's little girl, that's wonderful. But a mama's boy?
ES: Ser la niña de mamá o la niña de papá es genial.
EN: I was always the mama's girl, and now...
ES: Yo siempre he sido la niña de mamá y ahora...
EN: There's mama's girl.
ES: Aquí está la niña de mamá.
EN: She must've been a mama's girl.
ES: Seguro es una nena de mamá.
EN: I was a mama's girl.
ES: Era una niña de mamá.
EN: You're a mama's girl, aren't you?
ES: Eres una niña de mamá, ¿no?
EN: And that she's less of a mama's girl.
ES: Pues, que también se le haya quitado este rollo de la mamitis.
EN: "mama's girl" growing up but became a good support for her father when
HI: मामा कुढ़ते खूब, दुलारें जब मामी जी
EN: But, she's really sweet - she's a mama's girl.
HI: की बात है , लड़की की माँ खूब