EN: You're a good-looking broad, but a little meat on the bones never goes out of style.
ES: Eres bonita, Pero tienes poca carne en los huesos Nunca se sale de su estilo.
EN: TWILA: Oh, is there any meat on the bones?
ES: ¿Metiste los huesos adentro?
EN: There's nothing wrong with a little meat on the bones.
ES: No hay nada de malo con un poco de carne en los huesos.
EN: Blunt went down for the other murders and brass said there was no more meat on the bones.
ES: Blunt salió de los demás asesinatos y el jefe dijo que no había más carne en los huesos.
EN: The meat on the bones, no maps, sucked him, a worm of hunger.
ES: La piel sobre los huesos es la marca del trabajador Se la carcomió el gusano del hambre.
EN: Noodle on that, and if you're interested we can put some meat on the bones.
ES: Brindo por eso, y si te interesa podemos poner un poco de carne en los huesos.
EN: He clearly has more meat on the bones.
ES: - Es el humano del foso. - Definitivamente está gordo.
EN: - My wife has meat on the bones.
ES: - Mi esposa tiene carne en los huesos.
EN: And for the record, I do like a little meat on the bones.
ES: Y para que conste, me gusta un poco de carne en los huesos.
EN: Just real quick, the lawyers are looking for a little bit more meat on the bones for your defense, especially after Tanya Peterson's deposition amounted to nothing.
ES: Muy rápido, los abogados están buscando por un poco más de carne en los huesos para tu defensa, más ahora después de que la deposición de Tanya Peterson no fuera nada.
EN: The meat on the bones is the tastiest.
ES: La carne de los huesos es la más sabrosa.
EN: I'm sure it'll produce some interesting speedrunning videos down the line, but overall it seems like a pretty lean game without a lot of meat on the bones.
HI: मुझे यकीन है कि यह लाइन के नीचे कुछ दिलचस्प गतिवर्धक वीडियो का उत्पादन करेगा, लेकिन कुल मिलाकर यह हड्डियों पर बहुत अधिक मांस के बिना एक बहुत दुबला खेल जैसा लगता है।
EN: I'll put some meat on the bones of that proposal in a future post.
HI: मैं भविष्य की पोस्ट में उस विचार की हड्डियों पर मांस डालूंगा।
EN: ComVec 2020 is the follow-up event - to put all the meat on the bones.
HI: 2020 ने सबकी लगा दी है. . . वाट!
EN: First, let's put some meat on the bones of the early morning tennis news...
HI: तो आइए जानते हैं सुबह की सैर से जुड़ी कुछ बातों को-