EN: Man it's an off-roader. It has 50 pipes.
ES: - Es un todoterreno, tiene 50 caños, ¿justo ese van a mirar?
EN: It's an off-roader.
ES: Es un vehículo todo terreno, ¿no?
EN: The second sort of semi off-roader for families.
ES: Una especie de segundo semi-todoterreno familiar.
EN: I wouldn't have had to go round the outside in my small off-roader and I wouldn't have sunk.
ES: No habría tenido que ir rodeando por el exterior en mi pequeño todoterreno y no me habría hundido.
EN: A big off-roader that for many years we've... absolutely hated.
ES: Un gran todoterreno al que durante muchos años hemos... absolutamente odiado.
EN: To find America's strongest off-roader.
ES: Para encontrar de America Off-roader más firme.
EN: It's one of the harshest environments on earth and the ideal place to find America's strongest off-roader.
ES: que es uno de lo más rudo Los ambientes en tierra y el lugar ideal para encontrar de America Off-roader más firme.
EN: "has America's toughest off-roader, you'll travel 400 miles to Vegas."
ES: " Tiene off-roader más resistente de América, Usted recorrerá 400 millas para Vegas.
EN: I think this is the best off-roader.
ES: Pienso que esto es lo mejor off-roader.
EN: We are finding America's toughest off-roader on a quest from the Mojave Desert to Las Vegas.
ES: Encontramos de America Off-roader más resistente Sobre una búsqueda del Mojave Deserte para Las Vegas.
EN: In our journey to find America's toughest off-roader, we have conquered sand and stone.
ES: En nuestro viaje a encontrar Off-roader más resistente de América, Hemos vencido La arena y la piedra.
EN: Apart from the very origins, Genesis, the whole foundation, if you will, of the entire concept of the off-roader is founded upon a convertible.
ES: Aparte de los mismos orígenes, el Génesis, todo el fundamento si quieres, todo el concepto del todoterreno se basa en un descapotable.
EN: Later on, Hammond is in the desert driving like an idiot in a large and flamboyant off-roader.
ES: Más adelante Hammond estará el el desierto... Manejando como un idiota en un vehículo off-road grande y llamativo
EN: Now, although the six-by-six is seriously quick on tarmac and turns policemen's heads, where it's really built to shine is as an off-roader.
ES: Ahora, a pesar de que el 6x6 es muy veloz en el asfalto... Y hace girar la cabeza de los policías... Donde realmente se lo fabricó para que destaque es en el off-road
EN: Now, when you take an off-roader across sand, the standard practice, as I've done, is to let some air out of the tyres to give them a bigger footprint.
ES: Ahora, cuando llevas a un off-road por arena... Lo que normalmente se realiza, y yo lo he hecho... Es dejar salir algo de aire de los neumáticos para que tengan mayor "pisada"