EN: I'm onto something, nothing certain, I want to keep it on the down-low.
ES: Estoy en algo, nada certero, quiero guardármelo.
EN: Keep it on the down-low. You'll get a nigger busted.
ES: Háganlo discretamente o me pescarán.
EN: Keep that shit on the down-low.
ES: No lo estés anunciando.
EN: Keep it on the down-low.
ES: Compórtense con discresión.
EN: So let's just keep it on the down-low, shall we?
ES: Sólo vamos a mantener bajo perfil, ¿o no?
EN: - Oh, it's always been a 'hood. We just try to keep it on the down-low.
ES: Siempre lo ha sido, sólo intentamos que esté en perfil bajo.
EN: We're keeping it on the down-low.
ES: Sabes que lo mantenemos en secreto.
EN: And you were her noble Justin, just keeping it all on the down-low.
ES: Y tú eras su noble Justin manteniendo el secreto.
EN: - Yeah. Brothers on the down-low got to.
ES: El hermano oculta su homosexualidad, debe hacerlo.
EN: I'm not on the down-low or nothing, all right?
ES: No soy bisexual ni nada parecido.
EN: You want to keep things on the down-low.
ES: Quieres mantener las cosas a un nivel bajo.
EN: Let's pick up all three on the down-low.
ES: Hagámoslo discretamente.
EN: Now before, they were on the down-low, living a life that was a lie.
ES: Antes, mantenían su homosexualidad en secreto, vivían una vida de mentiras.
EN: Bro,if it's one of those rubber suits with a zipper for the mouth,let's keep it on the down-low.
ES: Si es uno de esos trajes de caucho con un zipper en la boca, mantengámoslo en secreto.
EN: Yeah, on the down-low, low, low
ES: Sí, en secreto, secreto, secreto