EN: My heroine has been confirming an old theory of mine, all women love to skate on thin ice.
ES: "Mi heroína ha estado confirmando una vieja teoría mía: A las mujeres les gusta danzar al borde del precipicio."
EN: If you'd just said you were skating on thin ice... all right, I-I would have tried to understand, but I wouldn't be in a spot like this.
ES: Si llegas a decirme que pisabas terreno peligroso... habría intentado entenderlo y no me encontraría en esta situación.
EN: If you go on like this, it'll be like skating on thin ice. Only the ice will be her life and her sanity... and yours. I know.
ES: Si sigues así, será como esquiar sobre hielo fino.
EN: Mr Marlowe you are treading on thin ice.
ES: Sr. Marlowe, está andando por terreno pantanoso.
EN: We're playing with fire, skating on thin ice.
ES: Estamos jugando con fuego, patinando en el hielo frágil.
EN: Creighton, you skate on thin ice, you're going to get your feet wet.
ES: Si patinas sobre hielo fino, te mojarás los pies.
EN: Weren't you skating on thin ice last night... Making love in public to a young lady... Who bears no resemblance to your wife?
ES: ¿No estabas tú anoche patinando sobre hielo fino coqueteando en público con una joven que no se parece en nada a tu esposa?
EN: Because you're now on thin ice, right?
ES: Porque te ves en el alero, ¿no?
EN: Fine operation or not, Bill, you're walking on thin ice.
ES: La operación acabó bien, Bill pero andas sobre hielo delgado.
EN: You don't skate on thin ice with me.
ES: "No patines en hielo frágil conmigo"
EN: Aren't you skating on thin ice?
ES: ¿No estás patinando sobre hielo fino?
EN: You are treading on thin ice.
ES: Se está buscando un disgusto.
EN: Treading on thin ice, so watch what you say, friend.
ES: Se lo está buscando. ¿Quién se cree que es, amiguito?
EN: "He who skates on thin ice will not breakthrough only if he keeps skating as fast as possible."
ES: "Quien patina sobre hielo delgado, si no quiere hundirse, ha de patinar lo más rápido posible".
EN: I don't care what this whosits from Pathé says... you're skating on thin ice with me.
ES: No me importa lo que diga este tipo de Pathé... conmigo estás en la cuerda floja.