EN: May I present to you, Otto, the famous Otto, my other half.
ES: ¿Puedo presentarles a Otto? El célebre Otto.
EN: Since we're friends, I accept the other half without embarrassment.
ES: Desde que somos amigos, acepto la mitad sin ningún reparo.
EN: Wellmore said you sold him more furs than any other half dozen outfits.
ES: Wellmore dijo que le vendieron más pieles que nadie. No.
EN: If you could give injections to. say... only half your patients. and sternly deprive the other half of them... then you would know.
ES: Si pudieras inyectar... a la mitad de tus pacientes... y dejar a la otra mitad sin inyectar... lo sabrías.
EN: I shall deprive the other half of any injections whatsoever.
ES: Al otro, no le inyectaré nada.
EN: I got a half interest in the South Pole expedition. - Yeah, who's the other half?
ES: Tengo la mitad de los intereses de una expedición al Polo Sur.
EN: Half the men in Paris are crazy about her. And the other half are trying to forget her.
ES: La mitad de los hombres de París están locos por ella, y la otra mitad se esfuerza por olvidarla.
EN: You'll get the other half at the other end of the line if you're a good boy.
ES: Te daré la otra mitad cuando acabemos el viaje, si eres prudente.
EN: - And there's the other half.
ES: - Y ahí está la otra mitad.
EN: What's the other half? White rock or ginger ale?
ES: ¿Y qué me dices de la otra mitad?
EN: Devil, half of you is fire and the other half is lies.
ES: Diablesa, la mitad de ti es fuego y la otra son mentiras.
EN: And the other half, they're hoping they won't.
ES: Y la otra mitad, esperan que no se pongan bien.
EN: Where's the other half?
ES: ¿Y la otra mitad?
EN: Furthermore, it is madame's wish that while half of the interest... shall be deposited as usual in madame's account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame's personal custody.
ES: Además, es el deseo de Madame que mientras la mitad del interés... sea depositado como es usual en la cuenta de Madame, la otra mitad contrariamente a la costumbre sea entregada en efectivo a la custodia personal de Madame.
EN: Someday I'll have the other half that goes with it.
ES: Algún día tendré la otra mitad que le falta.