EN: Tell them to play it over and over and over again!
ES: ¡Diles que repitan la introducción una y otra vez! ¡La culpa es tuya!
EN: Let them play it over and over and over again.
ES: ¡Que toquen una y otra vez sin parar!
EN: When I get in a tight place, I just hold it and repeat the words that are on it over and over again.
ES: Cuando me encuentro en un lugar difícil, simplemente lo sostengo... y repito las palabras que están en él una y otra vez.
EN: And he tormented himself with these thoughts over and over again.
ES: Con estos pensamientos se atormentaba una y otra vez...
EN: I've read this over and over again, but they're just words that I can't understand.
ES: La he leído una y otra vez, pero no entiendo ni una palabra.
EN: Every time you speak to me or touch me, it's the same thing over and over again and I can't stand it any longer.
ES: Cada vez que me hablas, que me tocas, es lo mismo... y no puedo soportarlo.
EN: And a few words which she repeated over and over again.
ES: Sólo quedaba la imagen del horror de la invasión.
EN: I told you over and over again: there is something wrong going around here.
ES: Te lo dije una y otra vez: hay algo que anda mal por aquí.
EN: I put him under my hypnosis and then I tell him over and over again that he must forget the money.
ES: Lo hipnoticé y le dije una y otra vez que debía olvidarse del dinero.
EN: I was saying over and over again,
ES: Repetía una y otra vez,
EN: It's the same old thing, over and over again.
ES: Cada día, cada día es lo mismo.
EN: I'll leave you over and over again!
ES: - Nos pelearemos todos los días.
EN: Why do they keep playing that same tune over and over again?
ES: ¿Por qué siguen tocando la misma música una y otra vez.
EN: Always the same tune over and over again.
ES: Siempre la misma música una y otra vez.
EN: We've talked about this over and over again.
ES: Hemos hablado de esto una y otra vez.