EN: Six, I pack heat.
ES: Seis, empaco calor.
EN: Honestly? I wanted to pack heat walk under the yellow tape be the man... but mostly, because I want you to think I'm a good CSI.
ES: Para llevar pistola cruzar la cinta amarilla, ser importante pero, sobre todo, porque quería que pensaras que soy un buen CSl.
EN: But we get to pack heat.
ES: Pero nosotros tenemos lo más caliente.
EN: Yeah, this way no one can pack heat, huh?
ES: Sí, así nadie porta armas, ¿eh?
EN: I... I "pack heat".
ES: Llevo "hierro"
EN: So do we get to pack heat?
ES: ¿Portamos armas?
EN: I like to pack heat... there's more of them?
ES: Me gustaría recoger... Oh, Dios, ¿hay alguno más de esos?
EN: The guys who pack heat take the risks, so they get a better share.
ES: Los tipos que llevan armas se arriesgan, así que tocan a más.
EN: From now on, you pack heat, you get paid double!
ES: ¡A partir de ahora, el que lleve armas, se lleva el doble!
EN: We all got a pack heat now, even us when in the cops. Right, Major?
ES: Ahora, hasta los agentes civiles deben llevar armas, comandante.
EN: That's because we're allowed to pack heat here.
HI: क्योंकि यहां गोद तो लेते हैं ना।
EN: pack heat for their own protection.
HI: अपने स्वाद के लिए नमक डालें।
EN: A few have even called for teachers and principals to pack heat.
HI: यहां तक कि उनसे कई एक्टर्स और प्रोड्यूसर्स ने कॉम्प्रोमाइज तक करने के लिए कहा.
EN: They don't know a single adult male who doesn't pack heat as a matter of course.
HI: आपको शायद पता नहीं की एक भी हीरो naturally बॉडी नहीं बनाता।
EN: - Do we get to pack heat?
ID: -Apa kami akan mendapatkan pistol?