EN: What are you trying to palm off on me.
ES: ¿Qué intentas cargarme?
EN: But they did to try to palm off a fake set of accounts on me.
ES: Pero lo hicieron para intentar endosarme cuentas falsas.
EN: You can't palm off a second-rater on me.
ES: No me pase la segunda opción.
EN: And none of this eyewash you're trying to palm off.
ES: No el agua sucia que diste.
EN: My trying to palm off a broken, bitter shell of a man. On a woman who was genuine and honest.
ES: Había intentado recomponer lo que quedaba de un hombre roto a costa de una mujer auténtica.
EN: I accuse Louis of France of deliberately trying... to palm off on the princess of Spain... not a prince of the blood, not the Duke Deschamps, but Monseiur Beaucaire, a common French barber.
ES: Acuso a Luis de Francia de querer... endosarle a la princesa de España... no a un príncipe de la sangre, no al duque de Chandre... sino a Monsieur Beaucaire, un ordinario barbero francés.
EN: Cat, dog, anything that can scratch and bite, As long as it's harmful and mangy enough, Half-dead tiger that you can weep over and palm off
ES: Perro, gato, todo lo que pueda arañar o morder... mientras sea lo suficientemente perjudicial y sarnoso, un tigre moribundo sobre el que puedes llorar y encajárselo... a algún pobre diablo a tu cuidado... para ocuparse de él y atenderlo por ti.
EN: Imagine trying to palm off a thing like that on two experts like us.
ES: Ha querido engañar a dos expertos como nosotros.
EN: Are you trying to palm off some cuckoo-nut on me?
ES: - Esta tratando de dejarme a un loco? El no es asi.
EN: What you palm off on people!
ES: ¡Lo que le das a la gente!
EN: How much more trash is this windbag going to palm off on me?
ES: ¿Cuánto durarán los engaños de este fanfarrón?
EN: I know my stuff, so don't try to palm off any of that junk you have laying around.
ES: Conozco mis cosas, así que no intentes cambiármelas por tus baratijas.
EN: I see. The dead Chinese girl with the thick ankles they tried to palm off on me at the morgue.
ES: -La china muerta... de los tobillos anchos de la morgue.
EN: First you get your foot stuck in your mouth and then you try to palm off some kid as a drummer boy.
ES: Primero metes la pata y luego... ... intentasenchufarleaunmuchacho como tamborilero.
EN: I got a partial print with a tented arch, it's probably a thumb. And the fragment of a palm off the nail of Mrs. Leeds' left big toe.
ES: He encontrado una huella parcial, probablemente un pulgar, y parte de una palma en la uña del dedo gordo de la Sra. Leeds.