EN: You will pardon my French for a moment.
ES: Perdonen que hable en francés un momento.
EN: Ifyou'll pardon my French.
ES: Disculpen en lenguaje.
EN: When a hard-boiled convict like him sees a young gentleman who knows damn all about him, pardon my French, and thinks he's a faith healer. For a guy like that, you're a godsend. That's fine with him.
ES: Cuando un convicto endurecido ve llegar a un joven caballero, que no sabe un carajo sobre él, disculpe, pero estamos solos, y piensa éste me quiere curar con rezos, para él usted es el apropiado.
EN: I recommend, if you pardon my French, Janet... that you send Brad to them for treatment.
ES: Te lo recomiendo, si perdonas mi francés, Janet... que mandes a Brad a ellos para un tratamiento.
EN: First off, Lionel Curwin was a son of a bitch, If you'll pardon my French, ma'am.
ES: Primero, Lionel Curwin era un hijo de puta, si me permite la expresión.
EN: It's a waste of a licensing fee - pardon my French.
ES: Lástima de cuotas de televisión.
EN: You mean that-- uh, pardon my French-- woman you once dated?
ES: ¿Quiere decir que - eh, perdonen mi francés -- mujer que alguna vez salió?
EN: And if you had any, if you'll pardon my French, balls, you'd face up to the fact that she's dead.
ES: Si las tuvieses bien puestas, aceptarías que ha muerto.
EN: In other words, pardon my French, Mr President... he's up shit creek.
ES: En otras palabras, Sr. Presidente, el tiempo se le está echando encima.
EN: pardon my French,
ES: perdone mi francés,
EN: Excuse me, it seems your friends can't pay the 200 they owe, so I'll have to - pardon my French - beat the crap out of them.
ES: Disculpe, parece que su amigo no puede pagar los $200 que me debe, así que -perdone el lenguaje- Darle una paliza.
EN: You took a leak with me and, pardon my French, Mom, but you shook off your dick.
ES: Hemos meado juntos y... perdona el lenguaje, mamá, pero te sacudiste la polla.
EN: When I'm discharged I discover that my partner has been sleeping with... pardon my French, a woman.
ES: Cuando estaba evacuando descubrí que mi compañero estaba durmiendo con... perdón mi Francés, una mujer.
EN: That motherfucker's bleedin' bad, pardon my French.
ES: Esta hija de puta me sangra, perdonen mi francés.
EN: Well, I just wouldn't let her mope. Just wouldn't let her. Dragged her ass, pardon my French, out of bed and took her to spinning class with me.
ES: No iba a dejar que se deprimiera, asi que la saqué de esa condenada cama y la llevé a mis clases de spinning.