EN: -You play the ponies?
ES: - ¿Hace apuestas?
EN: You weren't hurt so badly if you still play the ponies.
ES: No te quedó tan poco si aún puedes apostar a los caballos.
EN: All those guys care about is booze, broads, money to play the ponies.
ES: A todos esos tipos les importa el alcohol, las rameras, el dinero para jugar.
EN: - You play the ponies?
ES: - ¿Apuestas a los caballos?
EN: - Frank, we're gonna stay to play the ponies.
ES: - Frank, nos quedaremos a jugar un rato.
EN: You ought to play the ponies, Mr. Killian.
ES: Debería apostar, Sr. Killian.
EN: Let her live, and I swear I'll never play the ponies again.
ES: Permite que viva, y juro que no volveré a apostar a las carreras.
EN: No, I really can't play the ponies right now.
ES: En serio que ahora no puedo ir.
EN: You play the ponies?
ES: ¿Juega Ud. en los caballos?
ES: ¿Jugás a las carreras?
EN: - Apparently, the way it went he invites her to Santa Anita to play the ponies with him.
ES: Resulta que... la invitó al hipódromo.
EN: And as we all know... it's perfectly legal for men and women to play the ponies.
ES: Y como todos sabemos, es perfectamente legal para los hombres y mujeres apostar a los caballos.
EN: You play the ponies, Jake?
ES: ¿Apuestas en las carreras, Jake?
EN: Little old ladies in church hats with flowers on them, they play the ponies.
ES: Escucha, Vikki, no hay nada malo en lo que yo hago.
EN: Dad liked to play the ponies.
ES: Papá apostaba a los caballos.
EN: You ever play the ponies, Danny?
ES: ¿Has apostado alguna vez a los caballos?