EN: Oh, don't play the victim card!
ES: ¡No juegues el papel de la víctima!
EN: They always play the victim card...
ES: Siempre usan el papel de víctima...
EN: We can tell the press Michael cheated on you, make you a jilted lover with a broken heart... play the victim card and play it hard.
ES: Podemos decirle a la prensa que Michael te engañó, hacerte el amante despechado con el corazón roto... jugar la carta de víctima y hacerlo bien.
EN: She gets to play the victim card again?
ES: Ella llega a jugar la carta de la víctima de nuevo?
EN: The people up there are sure to turn to the media and to cry poor, to play the victim card.
ES: Seguro que la gente de allá va a ir a los medios a decir que son pobres, a hacerse las víctimas.
EN: You guys love to play the victim card, don't you?
ES: A ustedes les encanta jugar a ser la víctima, ¿no es así?
EN: - Oh, I'm not gonna let you play the victim card for very much longer.
ES: - Oh, no te voy a dejar jugar la carta de la víctima. por mucho mas tiempo
EN: Sir, Moss is going to play the victim card.
ES: Señor, Moss va a jugar la carta de la víctima.
EN: They continue to play the victim card while our sons and daughters are left in body bags.
ES: Siguen jugando a la víctima, mientras nuestros hijos e hijas son dejadas en bolsas para cadáveres.
EN: Well, you love to play the victim card, don't you?
ES: Te encanta hacerte la víctima.
EN: People play the victim card for publicity.
ES: Cualquiera puede acusar a otro y jugar a la víctima por publicidad.
EN: They always play the victim card.
ES: Siempre se hacen las víctimas.
EN: Oh, my ex can play the victim card very well.
ES: A mi ex se le da muy bien hacerse la víctima.
EN: Don't suddenly play the victim card.
ES: No juegues de repente la carta de la víctima.
EN: How dare you play the victim card?
ES: ¿Cómo te atreves a hacerte la víctima?