EN: I'm not a grass, I don't point fingers.
ES: No soy un soplón, yo no delato.
EN: I don't point fingers at anyone Shalu, I really don't.
ES: Yo no señalo a nadie con mi dedo Shalu, realmente no lo hago.
EN: Listen, if you wanna point fingers, what about Tony over there?
ES: Escucha, si quieres señalar con el dedo, ¿qué hay de Tony allí?
EN: So now we're all starting to point fingers.
ES: Eso mismo.
EN: They're looking to point fingers at somebody, and you and Terry are it.
ES: Tratan de culpar a alguien, a ti y a Terry.
EN: -Yes, don't point fingers!
ES: - Sí, pero no señales.
EN: Look..., it's easy for you to point fingers.
ES: Seguro que escucharán. Mira, es fácil para ti levantar el dedo acusador.
EN: You can't point fingers.
ES: Deja de apuntar con el dedo.
EN: - I wouldn't point fingers, you jerk.
ES: - No quiero señalar, imbécil.
EN: I wouldn't point fingers if I were you, okay?
ES: Yo que tú no señalaría a nadie.
EN: He said the guilty one is always the first one to point fingers.
ES: Dijo que el culpable siempre es el primero en señalar con el dedo.
EN: We don't have to name names or point fingers or name names.
ES: No tenemos que mencionar nombres o señalar, o mencionar nombres.
EN: - Let's not point fingers.
ES: - No me acuses de nada.
EN: I'm not here to point fingers, sir.
ES: No estoy aquí para señalar a nadie, señor.
EN: I don't want to point fingers, but I'd keep my eye on Cordesh.
ES: No quiero señalar a nadie, pero tendría cuidado con Cordesh.