EN: Once upon a time, - there was a poor little rich boy.
ES: - Había una vez un pobre niño rico.
EN: poor little rich boy?
ES: Siempre me toca a mí cuando más se mea. Y la plasta de ayer ¿quién la quitó, rico?
ES: ¿Y tú que pareces, rico?
EN: I can't feel sorry for myself because I'm a poor little rich boy.
ES: Y no puedo tenerme lástima por ser un pobre niño rico.
EN: You know, nothing tugs the heartstrings like the anguished cry of a poor little rich boy.
ES: ¡Qué conmovedora es la angustia de un pobre niño rico!
EN: He's a poor little rich boy.
ES: El es un pobre muchacho rico.
EN: You're a poor little rich boy from what, four generations of politicians?
ES: ¿Eres un pobre niño rico de qué cuatro generaciones de políticos?
EN: I'm about to get the whole "poor little rich boy" story?
ES: ¿Estoy a punto de entender toda la historia del "pobre niño rico"?
EN: Looks like poor little rich boy's now got to wax like all us poor people.
ES: Parece que el pobre niño rico ahora se tiene que encerar como nosotros los pobres.
EN: Why is this poor little rich boy got your special attention?
ES: ¿Por qué a este pobre chico rico le prestas tanta atención?
ID: Kenapa bocah kaya ini mendapat perhatian khususmu?
EN: poor little rich boy all the couples have gone, they've gone, they've gone
HI: धन गया, साथी गए, सब दूर अपने भी हुए
EN: The poor little rich boy!
HI: अमीर गरीब की औलाद !
EN: So what's a poor little rich boy to do?
HI: तो एक ग्रे बाल व्यक्ति को क्या करना है?
EN: Oh, poor little rich boy!
HI: अमीर गरीब की औलाद !
EN: Yes, I am. I can't feel sorry for myself because I'm some poor little rich boy.
ID: - Ya aku begitu, aku tak bisa tidak merasa kalau aku ini anak Orang Kaya yang Kasihan.
EN: Well, well, well. If it ain't poor little rich boy, huh?
ID: Ternyata si anak orang kaya.