EN: Oh, it's Mommy's precious little girl, and doesn't want her mommy to brush her, make her beautiful and take her out for a walk, well exactly, that's what we're going to do with our little baby...
ES: La preciosa niñita de mamá no quiere que le cepille el pelo para estar guapa y sacarla a pasear, pero eso es exactamente lo que vamos a hacer.
EN: He doesn't mind our being extravagant about anything else... but he won't let us change one single thing about his precious little house.
ES: No le molesta que derrochemos en lo demás, pero no nos deja cambiar nada de su preciada casita.
EN: Yes, and precious little there.
ES: Sí, y a esta pequeña también.
EN: You precious little darling.
ES: Preciosa pequeña querida.
EN: That Vicki darling, I think she's the most precious little thing I've ever seen.
ES: Qué guapa es y qué bien maquillada, ¿no te parece?
EN: Why, I've heard precious little else since I've been here. What's his latest outrage?
ES: No había oído su nombre desde mi llegada. ¿Qué ha hecho ahora?
EN: I won't even say goodbye, my precious little Fig Newton.
ES: Siquiera me despediré de ti, preciosa.
EN: You precious little pig.
ES: Eres un cerdito precioso.
EN: Your ordnance, your food and precious little you had and supplies is warming the hearts of Ireland.
ES: Las municiones, comida, lo poco que le quedaba entibiará los corazones de Irlanda.
EN: - They certainly are. - After all, who cares... about her precious little Jumbo?
ES: Después de todo, a quien le importa... su precioso pequeño Jumbo?
EN: Some people had abandoned this precious little darling in one of his rooms.
ES: Unas personas habían abandonado a esta preciosidad en una de sus habitaciones.
EN: If I'm messing up your precious little place, why don't you say so?
ES: Si estoy perjudicando tu precioso local, ¿por qué no lo dices?
EN: I've waited patiently to strike and the means are now at hand but there's precious little time.
ES: He esperado pacientemente y ahora tengo los medios para ello. Pero tengo muy poco tiempo.
EN: I thought there was precious little of that in this house.
ES: Creí que había muy poco de eso en esta casa.
EN: There's precious little left, too.
ES: Con lo poco que queda.