EN: Unless I can prevail upon you to call off this milk war she'll be taken away.
ES: A menos que pueda convencerle para que suspenda esta guerra de la leche, se la llevarán.
EN: You know, if I could just prevail upon you to pose for me....
ES: Si la pudiera convencer de que pose para mí...
EN: You must prevail upon him not to attempt the journey.
ES: Debe de evitar que se arriesgue a partir.
EN: Before it is too late, prevail upon your leaders to consider this proposal.
ES: Pida que se considere esta propuesta.
EN: Well, then maybe I can prevail upon my grandmother To be civil.
ES: Entonces puedo convencer a mi abuela que sea cívica.
EN: If I may prevail upon your patience...
ES: Si puedo convencerle de que sea paciente...
EN: If we prevail upon the French officials as representatives of...
ES: Si logramos persuadir a los funcionarios franceses como representantes de...
EN: Mr. Gannon, I was wondering if I could prevail upon you to give a series... of guest lectures to my classes?
ES: Sr. Gannon, me preguntaba si podría convencerle para que diera una serie... de conferencias a mis alumnos.
EN: I shall do my best, learned friend, to prevail upon Lord Antony to attend.
ES: Haré lo posible para que así sea.
EN: Barbara, my dear, if you could prevail upon that raggedy ann carcass of yours to exert itself, i'd like a cup of hot chocolate.
ES: Veremos como la querida difunta es imitada mañana por la noche.
EN: Look, Doctor, could we return to your house and possibly prevail upon your gracious wife to ask us for dinner.
ES: Doctor, ¿por qué no volvemos a su casa y le pedimos a su esposa que nos invite a cenar?
EN: I suggest you prevail upon your maestro to conduct you.
ES: Les aconsejo que le convenzan para que lo haga.
EN: May I prevail upon you to share my beast of burden?
ES: ? Aceptarías compartir mi bestia de carga?
EN: I cannot tell you how relieved I am to learn that. I wonder if I might prevail upon you for a further service? Would you be so kind as to give Miss Adler my card directly she gets to the theatre?
ES: Me alegro, no puedo decirle que aliviado me deja al escuchar eso debo agradecerle su servicio sería tan amable de darle esto a la Srta Adler cuando ella llegue al teatro, y decirle que estoy en el hotel y que necesito hablar con ella lo más pronto posible.
EN: But it may prevail upon the superstitious.
ES: Puede prevalecer sobre los supersticiosos.