EN: - I slept very well myself. - Oh, put a sock in it.
ES: Cállate.
EN: For the Lord's sake, put a sock in it.
ES: Por el amor de Dios, cállate un poquito.
EN: Oh, put a sock in it.
ES: ¡Cierra el pico!
ES: Ponle un calcetín.
ES: Oh, ¡cállate.
EN: For heaven's sake! Do put a sock in it, Mavis!
ES: - ¿No puedes callarte Meavies?
EN: Oh, put a sock in it, dearie.
ES: Ponte una media en la cara.
EN: Will you put a sock in it? !
ES: - Vas a callar ese pico?
EN: Oh, put a sock in it, padre.
ES: Oh, ¡cállate, padre.
EN: Come on, fellas. Let's put a sock in it, OK?
ES: ¿Ya, vamos a calmarnos, si?
EN: As far as I'm concerned, your entire sex can put a sock in it!
ES: En lo que a mí respecta, su programa de sexo, se puede ir al caraj...!
EN: Luigi, please, put a sock in it!
ES: #no hay discusión...#. -¡Luigi, por favor, cállate!
EN: put a sock in it. We were just on our way to dinner.
ES: Estábamos en camino a cenar.
EN: If you don't put a sock in it, Private...
ES: Si no cambia su actitud, soldado...
EN: Oh, just put a sock in it, will ya?
ES: Oh, sólo cierra la boca, ¿puedes?
EN: Now, if it was Roz blabbing on instead of this Mary, you'd tell her to put a sock in it, right?
ES: Ahora, si fuera Roz la que hubiera hablado en vez de Mary, le hubieras dicho que se callara, ¿no es así?
EN: Ah, put a sock in it, Dog.
ES: - Cierra el pico, Perro.