EN: - I can put two and two together.
ES: - Sé cómo son las cosas.
ES: -¿De qué hablas?
EN: So I put two and two together and figured out why.
ES: Así que me puse a pensar y lo deduje.
EN: After your first visit to my office I put two and two together and checked up.
ES: Tras su primera visita a mi oficina, sumé dos y dos, e investigué.
EN: Just suspicions, but I sort of put two and two together.
ES: Sólo sospechas, pero es cuestión de sumar dos y dos.
EN: Well, I just put two and two together and got "Terry".
ES: Pensé para mí, dos más dos, ese es Terry.
EN: I bet that you could put two and two together and get something out of it.
ES: Apuesto a que si piensas un rato lo averiguarás.
EN: Then you see, they put two and two together and said you were married.
ES: Ya ve, sumaron dos y dos y dedujeron que estaban casados.
EN: They'll have heard about our submarine being bombed, and they'll put two and two together.
ES: Sabrán que los aviones hundieron el submarino, y sumarán dos y dos.
EN: Now I put two and two together, and what do I find?
ES: Ahora, si sumo dos más dos, ¿qué obtengo?
EN: A Mrs. Gill answered, and I put two and two together.
ES: Una Sra. Gill contestó y junté cabos.
EN: From what I hear people have already put two and two together.
ES: Por lo que he oído, la gente ya ha sumado dos y dos.
EN: But if Periton finds out that Martin is not at the theater, he'll put two and two together.
ES: Pero si Periton descubre que Martin no esta en el teatro, sumara dos mas dos.
EN: They just put two and two together.
ES: Era una conclusión obvia.
EN: Shinto can put two and two together. Come on now.
ES: Shinto puede atar cabos...
EN: The only way...to figure the Russian mind is to put two and two together make nine, add seven, divide by four and give up.
ES: La única forma de entender la mente de los rusos es sumando dos y dos, que dé nueve, dividir por cinco y rendirse.