EN: - That boy's quick off the mark.
ES: - Vaya, tiene reflejos el muchacho.
EN: Provided he leant back far enough and you were sufficiently under control to be as quick off the mark as you were then.
ES: Siempre que se recueste y puedas tomar el control con rapidez como ahora.
EN: If there are bargains, one must be quick off the mark.
ES: Si hay alguna ganga, hay que actuar con rapidez.
EN: You're quick off the mark.
ES: Eres rápido.
EN: A bit quick off the mark.
ES: Sí que fue rápido.
EN: You're not too quick off the mark.
ES: No has sido muy rápido en quitármela de encima.
EN: Well, it's a bit quick off the mark.
ES: Bueno, va un poco rápido.
EN: The auks are just too quick off the mark.
ES: El auk tiene reacción rápida.
EN: But I'm worried that these friends of yours were so quick off the mark.
ES: Pero me preocupa que esos amigos tuyos no acertaran tan rápido.
EN: Fucking quick off the mark. I give them that.
ES: Fueron rápidos, hay que reconocerlo.
EN: You have to be quick off the mark in this life.
ES: En la vida, las oportunidades se cogen al vuelo.
EN: So let's dive straight in and see if anyone's been quick off the mark.
ES: Así que vamos directamente el grano a ver si alguien ha sido rápido para empezar. ¡Sí!
EN: I hear you are quick off the mark with this kind of thing.
ES: He oído que eres rápido en lo que a notas se refiere. Con este tipo de cosas, ¿tienes alguna teoría?
EN: Oooh, you are quick off the mark!
HI: बड़े तेज निकले आप तो!
EN: Just that you were so quick off the mark..
HI: बस पन्ने ही जल्दी पलट दिए तुमने