EN: It sure looks good. I can't tell it from the real McCoy.
ES: No los distingo de los buenos.
EN: Gallagher, she's the real McCoy.
ES: Gallagher, es caviar del bueno.
EN: The real McCoy's hard to get.
ES: Es difícil conseguir el licor original.
EN: That's the real McCoy.
ES: - ¡Así se habla!
EN: Well, I sell the real McCoy,
ES: Bueno, vendo lo mejor de lo mejor.
EN: She's the real McCoy, and she'll make a marvelous wife for you.
ES: Es toda una dama y será una maravillosa esposa para ti.
EN: In fact, it's what you Americans would call the real McCoy.
ES: De hecho, es lo que los americanos llamarían el auténtico McCoy.
EN: - Yeah, I mean the real McCoy.
ES: - ¿Fiesta? - Sí, hablo de la cosa real.
EN: - Oh. That's him... the real McCoy.
ES: Ahí está, en persona.
EN: That's the real McCoy, ain't it? 14 karat.
ES: Es de 14 quilates.
EN: It's got to look like the real McCoy.
ES: Debe verse real.
EN: I want to be the real McCoy.
ES: Quiero hacerlo para mí.
EN: Is it the real McCoy?
ES: ¿Es el mapa de verdad?
EN: This one looks like the real McCoy.
ES: Sí... Parece ser la auténtica.
EN: Gee, that's a shame. Maybe it ain't the real McCoy.
ES: A ver si no va a ser esto.