EN: Kendo Yamamoto in fourth... and in fifth place, in a surprise return to form... Squaw Valley's favorite freestyler... Dan O'Callahan.
ES: Kendo Yamamoto, cuarto... y en quinto puesto, de manera sorprendente, el favorito de Squaw Valley, Dan O'Callahan.
EN: Rather a spectacular return to form after the genius moment, Baldrick.
ES: Al menos, has vuelto a tu estado de ameba tras un chispazo de genialidad.
EN: They made a magnificent return to form with three new Pink Panther adventures, all of which attained colossal box-office success.
ES: Lograron un regreso triunfal con tres aventuras nuevas de la Pantera Rosa, las cuales obtuvieron un gran éxito de taquilla.
EN: Why the return to form?
ES: ¿Por qué vuelves a lo básico?
EN: Before you moved here all I did was hang out by myself, so it's really a return to form.
ES: Sí. Antes de que vinieses todo lo que hacía era estar solo, así que será una vuelta la normalidad
EN: But I'm expecting a return to form very soon.
ES: Pero estoy esperando un regreso muy pronto.
EN: You return to form.
ES: Volverás a estar en forma.
ES: Volverás a estar en forma.
EN: Jordy was the first step in your return to form.
ES: Jordy fue el primer paso en tu regreso a la forma.
EN: Ah, you return to form, Caesar.
ES: Ah, se vuelve a formar, César.
EN: I do have several DVDs of the movie Milk, an inspiring return to form for director Gus Van Sant.
ES: Lo que sí que tengo son varios DVDs de la película 'Milk', el retorno inspirador del director Gus Van Sant.
EN: There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.
ES: No hay duda, este coche es un regreso real de una compañía que ha estado atrapada en una rutina de cajas aburridas demasiado tiempo.
EN: She wouldn't let me read it, nor anyone else for that matter, but she said it was a total return to form.
ES: No me dejó leerlo, ni a nadie más, pero dijo que era un regreso total a la forma.
EN: It's not a return to form.
ES: No es un regreso para formar.
EN: Broken glass, broken robots, and broken hearts mark super villain Oscar's return to form.
ES: - Vidrio roto, robots rotos y corazones rotos el retorno del supervillano Oscar
EN: No, I would say a couple of days closer to a triumphant return to form.
ES: Diría que estoy a un par de días de la recuperación total.