EN: "Hey, Bundy, I got 20 riding on you. Lower your head and run into a brick wall." No one had ever done that before.
ES: "Hey, Bundy, aposté $ 20 a que... estrellabas tu cabeza contra un ladrillo de concreto" Nadie lo había hecho antes.
EN: Between the ages of 30 and 50, a person either makes a sharp turn or they run into a brick wall.
ES: Entre los 30 y 50 una persona, hace un giro brusco... o se encuentran con una pared de ladrillos.
EN: And when you get into a discussion with people in the government, people still in the government, people who have security clearances, you run into a brick wall.
ES: Y cuando tú entras en una discusión con la gente en el gobierno, la gente todavía en el gobierno, las personas que tienen autorización de seguridad, te topas con una pared de ladrillos.
EN: I don't know what you're running from, what you're trying to forget, but if you don't resolve the issues that you have you're gonna run into a brick wall.
ES: No sé de qué huyes, qué intentas olvidar, pero, si no resuelves tus problemas, vas a chocar contra una pared.
EN: It's been a successful model that has run into a brick wall that is the new climate movement.
HI: यह एक सफल मॉडल है जो एक ईंट की दीवार में चला गया है जो नई जलवायु आंदोलन है।
EN: Don't try to run into a brick wall.
ID: Jangan menyusahkan dirimu. synced and ripped by anyHOW 43593