EN: It took three hours to get those little gadgets in those holes and you screw it up in a minute.
ES: Me ha llevado tres horas meter esos cacharros en los agujeros y lo fastidias todo en un minuto.
EN: I've spent 20 years doing my utmost to avoid messes like this, and your cousin has to screw it all up.
ES: Llevo 20 años removiendo Roma con Santiago para evitar historias, y tu primo tiene que echarlo todo a perder.
EN: And how he'll screw it up!
ES: Que lo embrolle.
EN: He'll screw it up!
ES: Lo embrollará todo.
EN: He can really screw it on.
ES: Realmente, sabe mucho.
EN: Of course, my beliefs aren't the same as yours however I can give you one piece of advice: do like I do, and just say "screw it!"
ES: Naturalmente mis ideas no son como las tuyas, aunque un consejo si puedo darte, haz como yo, ¡jódete!
EN: Don't screw it up.
ES: No lo eches a perder.
EN: I can't screw it on.
ES: No puedo atornillarlo.
EN: - I sure hope he doesn't screw it up.
ES: - Espero que no la cague.
EN: Don't screw it.
ES: No metais la pata, ¿eh?
EN: Don't screw it up, guys, there will be no second sitting.
ES: No falléis, ¿eh? No habra segundo turno.
EN: - I'll screw it up. - You'll not!
ES: Voy a meter la pata.
EN: But I'm not a saint. What if the wind turns and I screw it up?
ES: Pero yo no soy santo. ¿Y si sopla el Barravento y lo arruino?
EN: I can screw it up.
ES: Puedo atornillarlo.
EN: I can not screw it up.
ES: No puedo fastidiarlo.