EN: The "other side" is set in motion ...
ES: La "otra parte" se pone en movimiento...
EN: By the time you receive it, everything will have been set in motion.
ES: Cuando se lo lleve, ya estará en marcha.
EN: The plan of insurrection devised by Lenin was set in motion
ES: El plan de insurrección armada de Lenin comienza.
EN: That blow set in motion a chain of events wich resulted in detective Penter's death.
ES: Ese golpe puso en marcha una serie de eventos que dieron como resultado la muerte del detective Penter.
EN: I thought I could see a man behind the door his forefinger raised, ready to knock and delaying the moment for by the very act of knocking, he would set in motion the future
ES: Me parecía ver al hombre detrás de la puerta preparado para tocar, retrasando el momento en que por su gesto de llamar a la puerta, comprometería el porvenir
EN: And so through his love for one woman and his hate for one man, and driven by his unbridled ambition, Cagliostro set in motion a diabolic plot that was to rock the very throne of France.
ES: Así que por el amor a una mujer, y el odio a un hombre, y conducido por su ambición,
EN: Oh yes, I'm acquainted with the facts I just can't think how it occurred Well, I wouldn't like to promise that It'll take a little while for the machinery to be set in motion.
ES: - Sí, estoy familiarizado con los hechos. No sé cómo ha podido pasar. No le puedo prometer eso.
EN: This drum here, on being set in motion, by the turn of a switch...
ES: Este tambor de aquí se pone en marcha girando un interruptor.
EN: It was this team, qualified each in his own way, that helped set in motion Morley's audacious project, a daringly planned program, which he took three months later to the board of directors of the Carlisle Foundation.
ES: Fue este equipo, seguido por cada uno a su manera que ayudaron a poner en marcha el audaz proyecto Morley audazmente un programa planificado, que él tuvo que presentar, semanas más tarde a la Junta de Directores de la Fundación Carlisle.
EN: The Puerto Rican operation has to be set in motion.
ES: La operación de Puerto Rico debe ponerse en marcha.
EN: He has unilaterally set in motion a plan to move all his dependents to Brazil and has announced that he will invest all his resources to this end.
ES: "...a todos sus dependientes a Brasil. "Y ha anunciado que invertirá todos sus recursos... "...a este fin.
EN: - Well... - I do hope all sorts of official wheels haven't been set in motion.
ES: Espero que el aparato militar no se haya puesto en marcha.
EN: The stone will slide down that ramp into this room and set in motion forces that will spread throughout the pyramid.
ES: La piedra se deslizará por esa rampa hasta esta estancia y pondrá en movimiento fuerzas que se extenderán por toda la pirámide.
EN: That stone will set in motion all the forces for sealing the pyramid.
ES: Esa piedra pondrá en movimiento todas las fuerzas para sellar la pirámide.
EN: How do you know what your prayers may have set in motion?
ES: ¿Qué sabes tú del fruto que han podido dar tus oraciones?