EN: When we set the wheels in motion, it'll be a couple of years at the outside.
ES: Cuando pongamos las cosas en marcha, saldrá en un par de años.
EN: But tonight we set the wheels in motion.
ES: Pero esta noche pondremos las ruedas en movimiento.
EN: I set the wheels in motion... Then I pull back.
ES: Pongo en marcha las actividades y luego me retiro.
EN: However, I am fully seized of your requirements, minister. and if you excuse me I'll go and set the wheels in motion.
ES: No obstante, soy consciente de lo que pide, y lo pondré en marcha.
EN: Will you set the wheels in motion, please, Humphrey?
ES: ¿Quiere iniciar el proceso correspondiente?
EN: But their pain set the wheels in motion for our pain, and so on and on it goes
ES: Pero las emociones y penas fueron a cambio de nuestro dolor, y sigue y sigue sin parar.
EN: - Give me permission, and I'll set the wheels in motion.
ES: - Darme el permiso y pondré las ruedas en movimiento.
EN: But I'd already set the wheels in motion. And as I was dying to see you and Alice get it on... Well, these are just a sample.
ES: Ya había puesto todo en movimiento y moría por verte con Alice excitadas y esto es una muestra.
EN: There's this deal that I've been putting together and I need a little bit of cash to set the wheels in motion.
ES: Hay un negocio que he estado organizando y necesito un poco de dinero para ponerlo a andar.
EN: I can get myself back to Kabul, set the wheels in motion.
ES: Puedo volver a Kabul, y poner todo en marcha.
EN: You set the wheels in motion.
ES: Usted desencadenó todo.
EN: We set the wheels in motion for the Michael Jackson 30th Anniversary Celebration: The Solo Years in New York City at Madison Square Garden.
ES: Pusimos en marcha la Celebración del 30º Aniversario de Michael Jackson:
EN: See, I need somebody I can trust to go on over there and set the wheels in motion for me, all right?
ES: Mira, necesito a alguien de confianza para que esté allí y ponga las cosas en movimiento para mí, ¿está bien?
EN: If you end up in hospital, they'll uncover everything... and set the wheels in motion.
ES: Si terminas en el hospital, van a descubrir todo... y se pondrá el proceso en marcha.
EN: I'll set the wheels in motion when I arrive and we'll stop when and if we hit a rock.
ES: Cuando llegue lo pondré todo en marcha y nos detendremos cuando y si chocamos contra una roca.