EN: Who are these shirtless?
ES: ¿Quienes son estos descamisados?
EN: You shirtless guys, you've razed my crops!
ES: ¡Descamisados, me habéis arrasado el sembrado!
EN: You will be the only one shirtless.
ES: Usted será el único sin uniforme rojo.
EN: I'm scared shirtless!
ES: . pues yo tengo estalofrios.
EN: Taking advantage of this event will cast to the streets his hordes of shirtless.
ES: Aprovechando este evento lanzará a la calle sus hordas de descamisados.
EN: How stupid. All these beautiful, young shirtless men!
ES: ¿Con todos esos jóvenes de torso desnudo?
EN: "When the shirtless Cliff starts to sing..."
ES: "Cuando el descamisado Cliff canta..."
EN: I hate seeing Al shirtless as much as anyone but there's no better way to keep the flies off the food.
ES: Odio ver a Al en camisa como cualquiera Pero es la mejor manera de alejar a las moscas de la comida.
EN: There are no gorgeous, shirtless Israeli guys.
ES: No hay tíos buenos israelíes con el torso al aire.
EN: I see clams, big, shirtless clams.
ES: Veo almejas. Almejas grandes y sin camisa.
EN: The wild, shirtless lyrics of Mark Farner?
ES: ¿Las letras salvajes y desnudas de Mark Farner?
EN: The shirtless and barefoot people of the land are rising up as never before.
ES: Los descamisados y descalzos de la tierra se están levantando como nunca antes.
EN: Even the five shirtless guys Whose chests spelled out "Heidi"? Four of them were.
ES: ¿Incluso los 5 tipos sin camisa que tenían escritas las letras de "Heidi" en el pecho?
EN: Hey, what happened to all the shirtless girls... you see in all the geographical magazines?
ES: ¿Qué pasó con las chicas sin blusa que se ven en las revistas de geografía?
EN: Can you dance shirtless?
ES: ¿Puedes bailar sin camisa?