EN: Oh, now. If your face was any longer, you could skip rope with it.
ES: Si pusieras la cara más larga podrías usarla de pértiga.
EN: You don't have to skip rope for me.
ES: No tienes que disimular para mí.
EN: And Kay, a nice, normal kid who wants to skip rope and play baseball.
ES: Y Kay sólo quiere saltar a la soga y jugar béisbol.
EN: You skip rope 'til you think you're becoming a school girl.
ES: Saltando a la comba hasta que creas que eres una colegiala.
EN: And skip rope with friends.
ES: Y salto a la comba con amigos.
EN: Hell, if you can ride a bike or skip rope or kick a ball, you can certainly...
ES: Si se puede montar una bicicleta o saltar la cuerda, ...o patear una pelota, se puede sin duda...
EN: Hey, let's play skip rope.
ES: Hey, juguemos a la comba...
EN: - Still wanna skip rope in the street?
ES: - ¿Aún quieres jugar en la calle?
EN: Do you want to skip rope?
ES: ¿Jugamos a la comba?
EN: Lisa, you want to come skip rope?
ES: Lisa, ¿quieres venir a saltar lazo?
EN: Well, um, maybe we should skip rope together.
ES: Bueno, quizás deberíamos saltar a la comba juntos.
EN: I've seen third-grade girls skip rope with more intensity.
ES: He visto niñas de tercer grado saltar la cuerda con más intensidad.
EN: Are we gonna watch the defendant skip rope, too?
ES: ¿Vamos a ser acusadas de saltar a la cuerda también?
EN: They don't let me skip rope with them and they push me.
ES: -Vale. Todo olvidado.
EN: They would say, "Hey, do you wanna skip rope?"
ES: Te dirán: "Oye, ¿quieres saltar a la cuerda?".