EN: My dearest Suzy, I have atoned so much for the past. I beg you not to push this exile away.
ES: Mi querida Suzy, he expiado el pasado y te suplico que no rechaces a un exiliado.
ES: Mi querida Suzy, he expiado el pasado y te suplico que no rechaces a un exiliado.
EN: Hilde tells Egon not to pay so much for his whims.
ES: Hilde le dice a Egon que no seguirá financiando sus caprichos
EN: "Thank you so much for the flowers, my darling -"
ES: Muchas gracias por las flores, mi amor.
EN: So their lonesomeness doesn't hurt so much for a while.
ES: Y la soledad se les hace más llevadera por un tiempo.
EN: That doesn't amount to so much for you.
ES: Eso no significa mucho para ti.
EN: You used to do so much for me, too.
ES: Pero tú se lo recordabas y también hacías tanto por mí.
EN: - So why do you have her hanging around here so much for?
ES: Entonces, ¿por qué la tienes dando vueltas tanto por aquí?
EN: There's so much for you to tell me, Elsa, so much.
ES: Tienes mucho que contarme, Elsa.
EN: Thank you so much for your cooperation.
ES: Muchas gracias por su cooperación. Adiós.
EN: Your friend isn't worth risking so much for
ES: Esa amiga no merece que intercedas así por ella.
EN: You've done so much for me already, I'll never be able to thank you enough.
ES: Ha hecho tanto por mí que nunca podré agradecérselo lo suficiente.
EN: Thank you so much for your patience.
ES: Gracias por su paciencia.
EN: Thanks so much for letting Clemency take me.
ES: Y gracias por permitir que Clemency me llevara.
EN: But you've done so much for me already.
ES: Pero ya has hecho tanto por mí que...
EN: Well, thank you so much for coming up, Red, and I'll see you in the morning.
ES: Bueno, muchas gracias por venir, Red y te veré en la mañana.