EN: One doesn't do something like this to an honorable man!
ES: ¡No se le hace esto a un hombre honrado!"
EN: But deep within me would still persist something, understand me, something like an aching consolation.
ES: Mas ahi dentro, en lo profundo, aun quedaria algo, comprendeme, parecido a un triste consuelo.
EN: How could you even dream something like that, dear?
ES: ¿Cómo pudiste siquiera soñar algo así, querido?
EN: Oh, I might have known something like this would have happened.
ES: Sabía que algo así sucedería.
EN: But no, how can you believe something like that about Paul?
ES: Que no, ¿cómo puedes creerte algo así de Paul?
EN: The world of tennis has rarely seen something like that.
ES: El mundo del tenis rara vez ha visto algo así.
EN: You ought to try something like that, Jerry.
ES: Deberías probar algo así, Jerry.
EN: And you know, if you listen to something like that about the past, and the old days, and even if you don't think about it anymore a hundred times, it does hurt a little.
ES: Y, sabe, si uno oye algo así... sobre el pasado y los viejos tiempos, e incluso si uno no piensa en ello más de un centenar de veces, ... un poco... sí que duele.
EN: For example something like this!
ES: Por ejemplo algo así, señora:
EN: For example something like this, Madame. Bravo, bravo, you are a perfect chansonnier!
ES: Por ejemplo algo así, señora.
EN: See, I thought something like that might happen.
ES: Sabía que algo así podía suceder.
EN: The defence argues that there is a possibility that she could have acted under a fit or something like that.
ES: El caso parece claro, ...incluso si la defensa argumenta que la acusada no estaba en sí.
EN: I'll tell you what... if I feel I have to say something like, "I love you,"
ES: Te diré que... siento que tengo que decirte algo así como: "Te amo,"
EN: You mean to say that after all we tried to do for that guy he'd pull something like that?
ES: ¿Después de todo lo que has hecho por ese tipo?
EN: I thought she'd pull something like this.
ES: Me imaginé que intentaría algo así.