EN: Quick, spread the word!
ES: ¡Rápido, que corra la voz!
EN: - Quick, spread the word. - Yes, come on, get 'em.
ES: ¡Rápido, corred la voz...!
EN: I had the Austrian spies spread the word that my arms supplies were in Schweidnitz.
ES: He hecho correr la voz entre los espías austriacos... de que mis suministros de armas están en Schweidnitz.
EN: No, the mistress has already spread the word around the village.
ES: No, la señora ha hecho correr la voz por el pueblo.
EN: Look nippy now and spread the word.
ES: Haced que corra la voz.
EN: Heber, put some fellas on horses. Tell them to spread the word.
ES: Heber, que unos jinetes corran la voz.
EN: Now you expect him to spread the word that Bonifacio's back.
ES: Ahora me pides que diga que Bonifacio ha vuelto.
EN: Coming! I want you to spread the word all around town that i'm turning this place into a gambling house.
ES: Divulga por el pueblo que haré de esto una casa de juego.
EN: Even if you came with peaceful intent how can we know that you would not spread the word of our treasures to the outside world?
ES: Aunque hayan venido en son de paz ¿cómo sé que no hablarán de nuestros tesoros al mundo exterior?
EN: You spread the word about Urashima.
ES: Tú difundiste la palabra de Urashima.
EN: You came to spread the word. The men were strong, they resisted.
ES: Y tú, quisiste sermonearnos, pero no nos dejamos manipular.
EN: Oh. So spread the word around that you've got the handkerchief and that you'll sell it for, say about $5,000.
ES: Pase la voz que tiene el pañuelo y que lo pone a la venta...
EN: And spread the word.
ES: Y corre la voz.
EN: Nothing, I went around Naples, spread the word in every alley.
ES: Nada, he dado la vuelta a Nápoles, he corrido la voz por todos los callejones.
EN: I'd appreciate it, mister... if you'd spread the word that we're not holding open house here.
ES: Le agradecería, señor... que dijera que no tenemos una casa de puertas abiertas.