EN: Then when we get to Hollywood, we'll sell the car and we'll square away.
ES: Luego, cuando lleguemos a Hollywood, Venderemos el auto y arreglaremos las cosas.
EN: I'd hoped to square away things with Clark here, then pass my physical examination for discharge from the army, and head for California.
ES: Esperaba cuadrar las cuentas con Clark aquí, luego pasar mi examen físico para darme de baja en el ejército, y marcharme a California.
EN: | told Bruiser I'd help him square away the equipment.
ES: Le dije a Bruiser que lo ayudaría con los equipos.
EN: Okay, so that's something I got to square away with the police.
ES: Para que sepas... es algo que tendré que aclarar con la policía
EN: There is no way in hell I'm gonna be able to square away what God has so badly screwed up.
ES: No hay ninguna maldita forma de que pueda arreglar lo que Dios jodió tanto.
EN: We'll square away.Then return the prisoners to the foc'scle.
ES: Amarraremos la verga. Luego devolveremos los prisioneros al castillo.
EN: Well... if you square away Duggie Ord...
ES: Bueno... si cuadras a Duggie Ord...
EN: Boots, Cookie, square away, ladies.
ES: Boots, Cookie. Preparadas, niñas.
EN: Okay, soon as I square away Mrs. Dexter.
ES: Sí. En cuanto termine con la Sra. Dexter.
EN: I'm just trying to, um... make sure that I square away all the facts.
ES: Hizo muy bien. Tengo todo esto aquí. Sólo quiero asegurarme de contar con todos los hechos.
EN: I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights.
ES: Creo que a lo que se refería, señor, es a que si no controla a Nate Fick, estará en su punto de mira.
EN: Say that you once bought a heart or new corneas, but somehow never managed to square away your debts?
ES: Dices que una vez compraste un corazón O córneas nuevas, Pero en cierta forma nunca pudiste cancelar tus deudas?
EN: Ted, we'll square away our personal and business conflicts later.
ES: Ted, saldaremos nuestros conflictos personales y de negocios más tarde.
EN: I am doing a major push as soon as I square away some new product.
ES: Haré una venta enorme en cuanto consiga más productos.
EN: I still got some packing to do, some things to square away at my apartment.
ES: Todavía tengo cosas que empaquetar, algunas cosas que sacar de mi apartamento.