EN: Gee, Ed, I don't see how you can keep such a straight face.
ES: Vaya, Ed, no veo como puedes mantener la cara tan seria.
EN: So try to keep a straight face while I ask you this.
ES: Así que intenta mostrar seriedad mientras te pregunto esto. ¿Quieres casarte conmigo?
EN: I shan't be able to keep a straight face.
ES: No podré evitar reírme.
EN: She couldn't say it with a straight face.
ES: Ella no podría decirlo sin reírse.
EN: Such a straight face.
ES: Tan cara lisa.
EN: You always put up a straight face
ES: Tú y tus caras largas...
EN: -She says it with a straight face!
ES: - ¡Y lo dice con cara seria!
EN: Sin, ah, sin! All I could do was to keep a straight face.
ES: No sé cómo no me eché a reír.
EN: And how can you stand there with a straight face, saying "ONLY 11?
ES: Y aquí estás diciéndome: "Son solo las 23:00", como si nada.
EN: Every time I mention "mother" to Walter, I can't keep a straight face.
ES: Cada vez que se la menciono a Walter me entra la risa.
EN: We have to keep a straight face.
ES: Debemos mantener la seriedad.
EN: Sure, I'll keep a straight face.
ES: Claro, me mantendré serio.
EN: No, the hardest part's keeping a straight face.
ES: Lo más difícil es quedarse seria.
EN: Yes, whatever you do, keep a straight face.
ES: Hagas lo que hagas, ponte seria.
EN: I could hardly keep a straight face. Come in.
ES: Apenas pude contener la risa.