EN: I get things straight from the horse's mouth.
ES: Los privilegios de los que nos habló el mayor.
EN: You can get it straight from the horse's mouth.
ES: Se lo puede contar él.
EN: Yeah, I got it straight from the horse's mouth.
ES: Sí, lo tengo directamente de la boca de My Sheba.
EN: I'll tell you something straight from the horse's mouth.
ES: Le diré algo, directo desde la fuente.
EN: And she gets it straight from the horse's mouth.
ES: Ella es el contacto con el jefe.
EN: I have some news straight from the horse's mouth, if you'll pardon the expression, of course.
ES: Tengo noticias tan frescas como tu alfalfa, cuando llega a estar fresca.
EN: I would like your advice about something... straight from the horse's mouth.
ES: Quisiera su opinión personal sobre algo.
EN: You got that straight from the horse's mouth, because I used to be a part of it.
ES: Y puedo asegurárselos, lo sé, porque solía formar parte.
EN: But it's straight from the horse's mouth.
ES: Pero viene de la mejor fuente.
EN: This information came straight from the horse's mouth, so to speak.
ES: Esta información vino directamente de la boca del caballo, por decirlo así.
EN: Now, Peter, we can get it straight from the horse's mouth.
ES: Bueno, Pedro, oímos directamente de su boca.
EN: - As if it's straight from the horse's mouth.
ES: Quiero Es como si lo hubiera sacado de la boca del violador.
EN: - Tongue straight from the horse's mouth.
ES: - Lengua fresca de caballo.
EN: We're not talking about one line. This is straight from the horse's mouth.
ES: Ahora no hablamos de una línea, sino de un libro entero, ... escrito por alguien que lo sabía todo.
EN: It would have to come straight from the horse's mouth.
ES: Tendría que venir directamente desde la fuente.