EN: Trying to suck in with the swells, huh?
ES: Tratando de ser arrastrado por la marea, ¿eh?
EN: Just hold on and suck in.
ES: Aguante la respiración.
EN: I don't want to be suck in some faraway patch in the woods. Never seeing anybody, never knowing anybody.
ES: No quiero estar encerrada en una finca perdida en el bosque, sin ver a nadie, sin conocer a nadie.
EN: Come on, suck in those stomachs.
ES: ¡Vamos! ¡Metan el estómago!
EN: Peter: suck in your gut, Mac.
ES: Cuidado ahora, Mac.
EN: They figure it's an attack from here, they'll suck in.
ES: Creerán que atacaron desde aquí y se detendrán.
EN: You should get a much stronger suck in suction now.
ES: Ahora, debe estar con la succión más fuerte.
EN: I knew I would suck in that part anyway.
ES: Y además sabía que ahí adentro no me luciría.
EN: - The pump didn't suck in.
ES: - La bomba no ha aspirado. - ¿También está rota?
EN: You have committed your life, you have made it your life's work to suck in the poorest people in this town and sell them the shoddiest trash I've ever seen for the most blown-up, exorbitant prices I could ever have expected to see anywhere.
ES: Toda la vida, lo que convirtió en el trabajo de su vida fue engañar a las personas más pobres de la ciudad y venderles la peor mierda que jamás haya visto a precios altos y exorbitantes que jamás imaginé ver en otro lugar.
EN: You being used to suck in people, mister.
ES: Lo están usando para engañar a la gente.
EN: What you do is suck in deep, and then hold it until it hurts.
ES: Tienes que aspirar hondo y sostenerlo hasta que duela.
EN: - No! You're gonna kick your feet, you're gonna pound your hands, you're gonna suck in air, and you're gonna swim.
ES: Patalearás, moverás los brazos,
EN: Maybe if you suck in.
ES: Quizá si la mete para dentro.
EN: - To hell with the button, I'll suck in.
ES: - A la mierda con el botón, meteré panza.