EN: Door of opportunity swing both ways.
ES: La puerta de la oportunidad se abre hacia los dos lados.
EN: So you swing both ways.
ES: Así que te van las dos cosas.
EN: Yes, I've heard that you swing both ways...
ES: Se ve que Ud. tiene cierta tendencia.
EN: You're just in a dither because you've discovered you can swing both ways.
ES: Pero, te sientes mal porque descubriste que podías nadar en ambas direcciones.
EN: In those days, the slightest hint that he could swing both ways would destroy his show-business career in an instant.
ES: Durante esos días lo mínimo podría destruir su carrera en un instante.
EN: You swing both ways, don't you?
ES: Tú nadas para los dos lados, ¿no?
EN: The gates of Tartarus swing both ways.
ES: Las puertas del Tártaro, se abren en ambas direcciones.
EN: Lots of people swing both ways.
ES: A muchos les gustan ambas cosas.
EN: I'll always swing both ways, and I got a soft spot for redheads.
ES: Siempre batearé para ambos lados y mi debilidad son las pelirrojas.
EN: I'm goin' to swing both ways,
ES: Espera. Donde vas?
EN: I swing both ways, but I'm not feeling it with you.
ES: - Pero no siento eso por ti.
EN: You swing both ways.
ES: Te gusta tanto la carne como el pescado.
ES: Le das a todo.
EN: So that could swing both ways. I'm just kind of wondering where I'm at.
ES: ¿No crees que si lo pensamos mucho nos perjudicará?
EN: So you might say I swing both ways.
ES: Se puede decir que toco todos los palos.
EN: I happen to swing both ways as well.
ES: A mi también me gustan las mujeres.