EN: Your Honor, may the defendant take the stand again to give new evidence?
ES: Su Señoría, ¿podría el acusado volver al estrado para aportar nuevas pruebas?
EN: Miss Lee, you will take the stand.
ES: Srta. Lee, debe subir al estrado.
EN: Will you take the stand, please, Miss Ashe?
ES: Venga al estrado, Srta. Ashe. Levante la mano derecha.
EN: Mr. Harmon, take the stand.
ES: Señor Harmon, suba al estrado.
EN: Take the stand, take the stand.
ES: ¡Siéntese!
EN: Will you take the stand now Mr Summerill or perhaps you'd rather wait?
ES: ¿Puede testificar, Sr. Summerill?
EN: This will have to be done by the simplest deduction because the defendant has consistently refused to take the stand on her behalf.
ES: Surgirá por simple deducción, porque la acusada ha rechazado sistemáticamente comparecer.
EN: Why did you refuse to take the stand?
ES: ¿Por qué ha rechazado testificar?
EN: Mrs. Martha Gregory, take the stand, please.
ES: Sra. Martha Gregory, suba al estrado, por favor.
EN: Raymond Boggs, take the stand, please.
ES: Raymond Boggs, suba al estrado, por favor.
EN: Mr. Warren Slade will take the stand, please.
ES: Sr. Warren Slade, suba al estrado, por favor.
EN: Inez Wells will take the stand, please.
ES: Inez Wells, suba al estrado, por favor.
EN: Officer Myles will take the stand, please.
ES: Agente Myles, suba al estrado, por favor.
EN: Ralph Varney, you take the stand, please.
ES: Ralph Varney, suba al estrado, por favor.
EN: David Wells will take the stand.
ES: David Wells, suba al estrado.