EN: How'd you like to get out of that line and team up with a real act?
ES: ¿Te gustaría dejar ese rollo y formar parte en un buen acto?
EN: Who wants to team up with him?
ES: ¿Quién quiere formar parte de su tripulación?
EN: Sir, if I may, I'll team up with Maury.
ES: Haré pareja con Maury.
EN: Well, maybe you could team up with him, you know, like you used to.
ES: Bueno, tal vez tú podrías unirte a él, ya sabes, como solías hacerlo.
EN: Since when does Big Mac team up with ex-coppers?
ES: ¿Desde cuándo Mac va con ex polis?
EN: Jo. Did Harry Palmer ask you to team up with him?
ES: Jo... ¿te pidió formar pareja?
EN: How in heck could I team up with Hugo?
ES: ¿Cómo haría pareja con Hugo?
EN: I'm going to team up with Sylvester.
ES: Voy a actuar con Sylvester.
EN: He's never wanted to team up with anybody.
ES: Nunca quiere hacer equipo con nadie.
EN: But she may team up with Bill Courtney next season.
ES: Pero ella se unirá a Bill Courtney la próxima temporada.
EN: You team up with Nils, to try and realise the dream of your youth...
ES: Vas a mudarte con Nisse para cumplir tus sueños.
EN: - Exactly because you play better, I'll team up with the sergeant.
ES: - Porque juegas mejor que él. Yo formo pareja con el Comandante.
EN: - Doing what? - Well, team up with me.
ES: - ¿Haciendo qué?
EN: You can team up with me or get a thrashing.
ES: Elige entre un pacto conmigo o una paliza.
EN: Miss Soriano didn't team up with Rafael Menéndez; she went on tour.
ES: La Soriano no formó con Rafael Menéndez y se marchó a provincias.