EN: Don't even think back to me!
ES: Ni pensar ni nada.
EN: When those you love best lie dying, think back to this moment, when you held their salvation in your hands, and threw it away.
ES: Cuando aquellos que más quieren estén muriendo, recuerden este momento, cuando tuvieron su salvación en sus manos... ..y la tiraron..
EN: Tough, but a lot of laughs when you think back.
ES: Duros, pero nos divertimos mucho.
EN: Let me think back... he was
ES: Espere que recuerde. Era...
EN: When I think back to the days I spent behind this counter-- crying... alone.
ES: Cuando pienso en todo el tiempo que he pasado tras este mostrador... llorando... sola.
EN: You think back here.
ES: Piensas aquí atrás.
EN: Try to think back.
ES: Yo no.
ES: Piensa.
EN: I have to think back to that day seven years ago, when it all began.
ES: Tengo que volver a pensar en ese día hace siete años, cuando empezó todo.
EN: I have to think back to that summer's day, lying in the machine room listening to the men slagging of my father.
ES: Tengo que volver a pensar en ese día de verano, tendido en la sala de máquinas, escuchando a los hombres, quejándose de mi padre.
EN: And if you'll think back carefully, you'll realise that I know he didn't.
ES: Y si lo piensas bien, te darás cuenta de que yo sé que no se la inventó.
EN: If I think back... my desire is such a poor thing .
ES: Si pienso en retrospectiva... mi deseo es tan pobre
EN: "But if you think back, you'll know where to find me."
ES: "Pero si piensas en el pasado, sabrás dónde encontrarme."
EN: "If you think back," he said in his letter, "you'll know where to find me."
ES: "Si piensas en el pasado," dijo en su carta, "sabrás dónde encontrarme."
EN: Tonight we pay recognition to a man who had more than a brief moment, a man who, during the past half-century, has carved a permanent place for himself in all our hearts and on this memorable occasion I can't help but think back to a young Indian lad who grew up on a reservation. As a boy, he roamed the woods with his father, hunting and fishing.
ES: Esta noche homenajeamos a un hombre que tuvo más que un breve momento, un hombre que, durante el pasado medio siglo, se ha ganado un lugar para sí en nuestro corazones y en esta memorable ocasión no puedo olvidar aquel muchacho indio... que nació y creció en una reserva... de niño recorría los bosques con su padre, pescando y cazando.
EN: I can hardly think back even to yesterday.
ES: Casi no recuerdo lo que pasó ayer.