EN: But I have nightmares, none of your ordinary, passive nightmares, mind you, but I scream and kick and thrash out with my clenched fists.
ES: No sólo eso. Tengo pesadillas. Pero no pesadillas comunes.
EN: I longed to thrash out' to tear down' to destroy and annihilate to ravage' wreak havoc and plunder.
ES: Deseaba arrasar' tirar' destruir' aniquilar robar' saciar mi cólera.
EN: All day I thrash out like a fish on the ice.
ES: ¡Llaman todo el día, como saltan los peces al hielo!
EN: We have an urgent priority problem to thrash out tomorrow.
ES: Tenemos un problema urgente para discutir mañana.
EN: That way we can thrash out the position in broad terms,
ES: De esa manera podemos discutir las posiciones en términos generales...
EN: I think we can thrash out specifics later.
ES: Creo que podemos dejar los detalles para más tarde.
EN: An Ice Age drama unfolds as rivals thrash out threat displays.
ES: Se desplega un drama de la Era del Hielo... mientras los rivales reflexionan sobre las exibiciones de amenazas.
EN: Sebastian, I've called off all my other meetings so we can thrash out this Budget proposal.
ES: Sebastian, he cancelado todas mis otras citas así podemos librarnos de esta propuesta presupuestaria.
EN: We'll thrash out some ideas for you and put together a pitch document.
ES: Barajaremos algunas ideas y redactaremos un documento conjunto.
EN: Why don't you two run along, conduct your interview, whilst Mr Connelly and I thrash out your future?
ES: ¿Por qué ambos no se reúnen, y hacen la entrevista, mientras el Sr. Connelly y yo esbozamos tu futuro?
EN: Sometimes people thrash out, just a precaution.
ES: A veces la gente se exalta, es por pura precaución.
EN: Maybe we can find some death metal to just thrash out to or something.
ES: Puede que encontremos algo de death metal para destrozar o algo.
EN: We'll thrash out a strategy here and now, all right?
ES: Prepararemos una estrategia ahora mismo, ¿vale?
EN: Mother always said we should always thrash out our issues over a good meal. I'm so glad we could all get together for this dinner.
ES: Me alegro mucho de que podamos cenar todos juntos.
EN: Dr Ambedkar is with him now, trying to thrash out a deal.
ES: El Dr. Ambedkar está con él ahora, tratando de llegar a un acuerdo.