EN: Im on the town with nothing to do but throw money away.
ES: Vine a divertirme despilfarrando mi dinero.
EN: He doesn't do any of those things, particularly throw money away.
ES: No hace ninguna de esas cosas, particularmente tirar el dinero.
EN: Doing one of those silly things people do just like that once in a while, without thinking much like rich people do when they throw money away
ES: Hacer... esas cosas un poco absurdas que se hacen así... de vez en cuando, sin pensarlo demasiado, sin darle demasiada importancia. Como despilfarrar el dinero.
EN: Give him a chance to throw money away.
ES: Dale la oportunidad de tirar el dinero.
EN: I'm no millionaire that can throw money away. Why shouldn't I tell Hardy the truth?
ES: No soy millonario. ¿Por qué no decírselo a Hardy?
EN: You throw money away!
ES: ¡Eres una despilfarradora!
EN: And then you throw money away on these movie magazines.
ES: Y malgastas dinero en revistas de cine.
EN: We're not going to throw money away on your dreams.
ES: No vamos a desperdiciar dinero en tus sueños.
EN: They live like Tsars, throw money away.
ES: Viven como los zares, derrochan dinero.
EN: It doesn't change my life, I don't just throw money away.
ES: No cambia mi vida, no estoy tirando el dinero.
EN: You throw money away on new clients who never materialize
ES: Desperdician dinero en nuevos clientes que no se consolidan.
EN: Estelle, we don't throw money away.
ES: Estelle, no desperdicies el dinero.
EN: I hate having to throw money away on that advance.
ES: Maldita la gracia que me hace tirar el dinero en semejante anticipo...
EN: Why throw money away on state-of-the-art lab facilities for kids who have no potential?
ES: ¿Por qué desperdiciar el dinero en equipamientos de última generación para niños que no tienen el potencial?
EN: Instead of continuing to throw money away on vacations, you'll be purchasing an asset that increases in value.
ES: En vez de continuar desperdiciando mi dinero en vacaciones, estaras comprando un activo que incrementa su valor.