EN: It's tough going after a stretch, isn't it?
ES: Es duro después de una condena.
EN: - Pretty tough going for you girls, isn't it?
ES: - Es muy duro para ustedes, ¿no es así?
EN: Might be tough going.
ES: Puede ponerse difícil.
EN: It'll be pretty tough going, but we can make it.
ES: - Será difícil.
EN: - Oh, tough going. Can I help?
ES: - ¿Puedo ayudarte?
EN: It was pretty tough going.
ES: Fue una época muy difícil.
EN: Gee, it's awful tough going, seeing it happen in front of you.
ES: Debe ser muy duro que ocurra algo así delante de uno.
EN: could be tough going, mister.
ES: Podría ser muy peligroso.
EN: Yes, it must have been pretty tough going.
ES: Sí, debe de haber sido duro.
EN: It's gonna be tough going now.
ES: Va a ser duro.
EN: - Yesterday at the Ritz was tough going.
ES: - Ayer, lo pasé mal en el Ritz.
EN: It was tough going at first, but... I managed to forget you for long months on end.
ES: Es dificil al principio, pero... yo me las arregle para olvidarte con el paso de los meses.
EN: It may be tough going, but we'll do it.
ES: Puede que sea difícil, pero lo haremos.
EN: - "It's tough going, Dave".
ES: ¿Cómo estás?
EN: It's tough going for him too, but he does his best.
ES: También es duro para él, pero sale adelante lo mejor que puede.